close
close

Netflix ya incluye 11 títulos con subtítulos y doblaje en catalán

La consejera de Cultura de la Generalitat, Natàlia Garriga, ha anunciado este martes que Netflix ya ha recogido un total de 12 estrenos en catalán, uno de los cuales está doblado y el resto son películas y series con subtítulos.

Así lo explicó sesión plenaria del parlamento a una pregunta de la eurodiputada de ERC Raquel Sans sobre el sector audiovisual, donde enmarca estas novedades en el compromiso de Netflix, hecho a mediados de marzo, de doblar o subtitular 70 nuevas películas y series en catalán a lo largo de 2022.

Emily en París, entre otros

Especial, La película “El monstre marí” ya se ofrece doblada al catalán y con subtítulos puedes ver películas y series como “Elige o muere”; ‘Anatomía de un escándalo’; ‘Emily en París (Temporada 1); ‘Entre dos mundos’; ‘Señores del Metal’; “Dejarte ir”; ‘Incompatible 2’; ‘Regreso a la escuela (último año)’; ‘interceptador’; ‘365 días’ y ‘365 días. Este día’.

Noticias similares

“Hacemos un rotación de guión en el sector audiovisual catalán, y eso se puede ver en las vallas publicitarias de cine y en el catálogo de plataformas‘, aseguró Garriga, quien indicó que los títulos estarán disponibles en los 190 países donde Netflix tiene suscriptores.

Que Selección de títulosañadido al servicio a finales de año es de aproximadamente un 200 horas totales Películas y series internacionales con subtítulos y más 20 horas de contenido sincronizado para niños y familias, según un comunicado posterior del Ministerio de Cultura.

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *